Monthly Archives: April 2016

135. John Gierach

John Gierach, writer. If you aren’t a fisherman, you have probably never heard of him. If you want to write, you should probably check him out.

I don’t fish. I once wanted to, but my old car wouldn’t reach the mountains, the local rivers only held carp, and I was too busy trying to be a writer anyway. I could read about fishing though, and that’s how I found John Gierach. It was a happy discovery; I’ve learned more about writing from him than I have from Hemingway.

Sports Illustrated said, “If Mark Twain were alive and a modern-day fly fisherman, he still would be hard put to top John Gierach in the one-liner department.” If that seems excessive, note that they are only talking about quips.

Like Twain, Gierach’s charm lies in understated humor layered into everyday experience. Gierach is an absolutely American writer, sending a message about the America with which today’s urban dwellers have largely lost touch. He grew up in farm country and understands a working man’s simple pleasures. My father, who never played a day in his life, would have understood Gierach instinctively if he had ever done anything as frivolous as read a book on fishing.

Gierach’s work has a cumulative effect. Beyond the one liners there is a picture of a life well lived, described with clarity and simplicity, and a steady hum of understated humor. Here is an example:

It also occurred to me, for some reason, that I now had just about everything I’d wanted when I was fourteen years old and was just starting to hang out with men I admired and wanted to be like. . . . I remember that, as a boy, the men seemed glad and competent in the field, but there was also sometimes a kind of subdued melancholy about them, too. I didn’t understand that as a kid, but I do now. . . . Anyway, somewhere in the past, based on the little I knew for sure, I had fastened on the perfect life as one based on art and sport, plus a few other things like love, friendship, pretty country and good food. Given a loose enough definition of art, that’s what I had.
               from The New Pond in Even Brook Trout Get the Blues, by John Gierach.

Not at all profound. Or is it?

If you are a would-be writer, try him; but if you are seduced by the ease of his writing remember that nothing is harder to pull off than the appearance of ease. And don’t write everything in second person – only Gierach can get away with that.

*****

I originally wrote this post months ago but couldn’t find quite the right time to run it. Two things have changed. First, I just got John’s 2014 book All Fishermen Are Liars and his first story, A Day at the Office, is the perfect thing for me to recommend if you only intend to study his chops. But don’t blame me if you get hooked.

Second, my new novel Cyan is due out shortly. It is, among other things, about the rediscovery of nature by people fleeing an overcrowded Earth. In addition to exploration, adventure, and danger, there is one brief scene about a colonist who grew up reading old fishing books on an Earth where all the fish were dead, and who achieves his lifelong ambition by catching the first fish on the new planet. I think John would like that.

Jandrax 19

Chapter 5

The camp had fallen into a pitiful squalor. The palisade was far too small and the brush huts inside were not only pathetic shelters but also a grave fire hazard. One spark could wipe them out.

The time had come to expand the colony and to go down to the lake, a distance of 450 kilometers and a move the colonists were reluctant to make. They had been living from moment to moment for five months and wanted some time to rest and enjoy the fruits of their labor. Once again, Jan was thankful for Marcel Dumezil’s drive. The leader agreed that the colony must move and must expand.

The colony needed a constant supply of fresh water. The river Lydia was too seasonal in its flow to support proper sanitary facilities, though it provided enough water for their primitive life style. The lake would allow a nonseasonal access to protein – fish – and a chance to try domesticating the native plants. Jan was convinced that water was the limiting factor in plant growth and that irrigation could provide a bountiful harvest of native flora.

The patriarch agreed with him on every particular. They spent a month finalizing plans for the new “city” a trying time for Jan as he fought against his natural dislike of the man.

Captain Childe confirmed Jan’s suspicions; the melt would come twice yearly, but the herds only accompanied one melt. When the green latitude moved northward, the herds would follow the opposite shore of the lake.

For two months the land was desert, then for four months it was snowy. Throughout that time the colonists cut logs until great rafts of timber awaited the melt. They would form the palisade of the new lower colony. The women smoked meat and prepared pemmican.

The Lydia was now in a stationary equatorial orbit just overhead. Captain Childe had only to request it and Henri Staal would take the landing craft up to get him, but he persisted in his self-imposed exile. He had converted holdspace to hydroponic tanks using algae native to Harmony and had established a closed-cycle ecosystem for himself. Jan was sure that he had no intention of ever grounding.

***

Jan was on the crew that went to the lake. They steered their rafts into the shallows at the height of the flood and drove in the long pilings they had prepared. Then they sat, imprisoned on their wooden islands, living on raw fish to preserve their pemmican, and waiting for the melt to pass. When the waters had receded, they surveyed a site on a bluff on the south bank of the Lydia. There they dug trenches and carried up the logs.

Everything they had cut in six months was used to make the stockade. Houses would wait until the next melt. The return trip was made afoot, staying near the Lydia for her failing, muddy water.

Two more couples were married within a week of their return.

*****

Although I don’t really remember the moment of enlightenment, this is clearly when I realized for the first time that Harmony had two sets of seasons per year. This happens at equatorial locations. (see 120. Still Inclined) That the herds only return every other melt (i.e., once per year) was a notion that occurred to me when I became aware of this, but I never worked out why it happens. You can only do so much hidden world building; eventually, you just have to write. more tomorrow

134. The Long Road to Cyan (2)

This is a continuation of yesterday’s post. The writing of Cyan began about the time Jandrax was published. Why it took so long is a tale for another time, or maybe never, but the mechanics of bringing it into the twenty-first century will be of interest.

I followed the rise of OCR (optical character recognition) technology as it became available, but didn’t have a functioning system until about 2008. By that time I had two novels in published form, a novella in Galaxy, and five novels in typescript. I also had two other novels which were born on the computer. About half of Cyan was still in typescript and half was digital.

OCR is wonderful. It scans in text, flyspecks, pencil corrections, stray pencil marks,  coffee stains, the shadows from clumps of white-out, the shadows of paper creases, and an assortment of self-generated fantasy marks. Afterward, you have to read the result side by side with the original and make lots of changes.

Actually, scanning dismembered paperback books and magazines is relatively accurate. When I scanned To Go Not Gently before including it in Serial, OCR only made about a dozen mistakes per page. But when it scanned old typescripts . . . well, it took months to undo the curse of the typewriter. Then I was ready for final correction and polishing before Cyan could go out into the world.

Publication in the age of Cyan (2016)

Writer’s Digest and all its daughter publications used to be the bible for authors. Now they are only a place to begin generating lists. You have to go to the publishers’ and agents’ websites for details, or you’ll be lost from the outset.

The digital age has empowered publishers and agents – to be picky. They used to be happy if you typed double-space in pica instead of elite. Now they specify, and nobody specifies the same thing. Some want Times, some want Verdana, some want Courier – or was that Courier New. Some want .rtf, some want .doc, and some want .pdf.  Some still want paper, believe it or not. If they want paper, they don’t want return postage. It’s cheaper to shred at their end and print fresh at yours.

So, let’s say magic happens. Your novel is accepted. Now things really become different from the old ways.

Early in your search for an agent or publisher you were not allowed to send attachments to your emails. That will probably change now, and you will send your ms. formatted in the manner they prefer, as an email attachment. Just like the bad old days, you can pretty much count on months of no contact. Email makes it easier for them to contact you, if they need to, but it also makes it easier for everyone else to contact them. For agents and publishers, being too busy never seems to go away.

In the old days, you would spend this time writing your next novel. That is still true, but it is also the time in which you start preparing to promote your novel when it comes out. Once upon a time you didn’t promote your own novel because you couldn’t. Now you can, so you have to.

How? I can’t fully tell you because I’m still learning, but you can find a thousand people on the internet who think they know. Be careful; some of them charge money. For me, the main thing was to start this website. It has been going for eight months now. You are reading post 134 on this blog, with even more on the sister blog Serial. That’s a day job in itself.

You can get a business page for your Facebook account. I did, but it didn’t work for me. I was already saying everything I needed to say here, so Facebook was redundant. I am getting ready to tweak my author pages on Goodreads and Amazon. I may even try Twitter, but I’m not sure. I don’t think I could clear my throat in 140 characters.

Cyan is coming out from EDGE, a Canadian publisher specializing in science fiction and fantasy, as an e-book. It has been sixteen months since it was accepted, which I understand is not a particularly long wait. Since I’m writing at the end of March, I will probably know the release date by the time this goes online.

In mid-March I got the proofread manuscript back from EDGE and had to learn a whole new set of skills. Change tracking is a function shared by Pages (the word processor I use on my Mac) and Microsoft Word (used by the business world, including publishers) which allows an editor to make changes which are tracked and identified as hers in a sidebar, and allows her to make boxed entries in which she can ask questions, make suggestions, and share concerns. As author, I can then either accept or reject her changes. I can also recognize good criticism, but rewrite a segment in my style instead of accepting her changes. I can make notes in the sidebar for her attention, especially since format changes are better made by her than me. I can even explain the reasoning behind some decisions that might seem arbitrary.

Change tracking is one more reason why these are the good old days. Thanks, Michelle at EDGE, for a great job of proofreading.

About the first of March, I received a questionnaire for the publicity department which asked for such things as an imaginary interview with me, and imaginary interview with one of the characters in the book, three blog-entry style pieces, and the story behind Cyan. They also asked for a one paragraph, a two paragraph, and a four paragraph excerpt from the book, and for a 10 word, a 25 word, and a 75 word statement that might be used for cover blurb. I also received a questionnaire on cover design which asked for a physical description of the main characters, and gave me a chance to suggest a scene for the front cover.

They are still free to make any decisions they choose, but I am hopeful. EDGE seems to want to do things right.

Jandrax 18

The herds came. Like an endless river they flowed past the palisade. The colonists worked themselves into exhaustion with the slaughter, killing, killing, killing; butchering until their skins ran red with blood, until their hair was matted with clotted, black, insect ridden blood. Haunch after haunch of trihom, herby, humpox, and leer tumbled into the pit north of town to be covered with clean sand and still more haunches. Bones and entrails inundated the land.

On the third day of the hunt, the skimmer was destroyed by a moving mass of flesh. Tennyson Risley had been piloting it between the hunters and the pit. Broken castings and twisted sheet metal were scattered over a square kilometer and Tenn’s body was lost to the scavengers along with the load of meat he had been carrying.

On the eighth day of the hunt, young Jean Dumezil, the patriarch’s third son, was carried in dead, his throat ripped out by a longneck. He was wrapped in the skin of the animal which had killed him and buried beside Tom Dennison and Jason D’Angelo. Marcel Dumezil read the service dry-eyed.

Walking away from the grave, Lucien Dubois and Alexandre Chambard could not meet one another’s eyes. They remembered the day they had found young Jean standing over the body of Jason D’Angelo, a bloody club in his hand. They remembered all too well how Jean had felt no contrition for the murder, reminding them how D’Angelo had mocked their God.

They remembered dragging the body to a place where it would be struck by a falling tree. They remembered the look on Jan Andrax’s face when he found tiny bits of moss embedded in the wound.

And Lucien Dubois remembered Jason’s near-death protecting him from a charging leer.

When the herds had left, the land was tortured, gouged, and mangled. It was a morass of drying dung, blood, entrails, and bones.

The herbivores had swept the ground like locusts, leaving nothing behind. All plant life was gone and within a week the moisture was gone as well; the land stretched away as pure desert, save for the trees on the mountains behind the camp and the tough new growth that sprang up near the shrunken river.

A week after the herds’ disappearance, Helene Dumezil and Valikili were married. The ceremony took place in the courtyard, attended by the entire colony. Angi squeezed Jan’s arm in delight at its conclusion, a delight that died when she saw the look in his eyes. It was the look of a caged animal.

*****

As with yesterday’s post, the narrator (c’est moi) spills the beans and another mystery is subverted rather than revealed.

My thinking on this was logically valid, but not necessarily valid from the viewpoint of drama. Who threw the grenade, was D’Angelo murdered and, if so, by whom, and who attacked Valikili (something you will never be told) were issues of minor importance in the face of the colony’s fight for survival. That was my thinking. In the closing pages of the novel, the notion of retribution returns, but by then human society is settled into its new pattern, and its survival is well established.

Whether undercutting the mysteries was the best decision is for readers and future writers to decide. more tomorrow

133. The Long Road to Cyan (1)

Keir and his friends travelled eleven light years to get to Cyan. I sometimes feel as if my journey has been longer. I first wrote down the names of the ten explorers, carefully chosen to represent ten different countries, in 1978. That was about the time my first novel, Jandrax, was accepted by Del Rey.

Cyan will be released in e-book form from Edge, probably in the next month or two. As of today (Mar 30) I don’t know the exact date.

A lot has changed between the two releases. Since many of you are here primarily to find out how to get your own novels published, I’ll give you a rundown on the old and the new of it.

Publication in the age of Jandrax (1979)
(You can skip this until part 2, tomorrow,
or you can stick around and laugh at the bad old days.)

When I sent Jandrax around, most publishers accepted queries, then often asked for samples or full novels. You never sent the original. Once a typed and corrected manuscript was complete, it was precious. A coffee spill could destroy weeks of work and you couldn’t just push print to get another one. You sent a photocopy, and you included postage for its return. After a few publishers had seen your novel, the ms. copy started looking pretty ratty.

All this was expensive for a would-be writer, since photocopying cost a dime per page, coin fed, one page at a time, at the local library. There were hard learned tricks to this process, as well. Without computers, there was no headers function. Typing your name, address, phone number,  book title, page count, and page number on each page was out of the question. I typed all this once (with the word page, but no number), trimmed the copy close, and taped it face down on the platen of the xerox machine when no one was looking. After copying all the pages, I filled in each page number by hand.

I’m sure Heinlein had people for this.

In August of 1978, Del Rey bought Jandrax. It was published in April of 1979, which is a pretty quick turnaround. I didn’t have much to do with the process, and certainly had no say in decisions made. I didn’t see the cover until I got my 20 free copies in the mail. It’s a great cover, even though the “reviewer” at Locus mocked it instead of reading the book.  The back blurb was another story:

JAN ANDRAX
As a scout he’d tamed
four planets — and more women than
most men ever see . . .

Well, not really. I wasn’t too embarrassed though, because every reader knows that back blurbs are made up by sex crazed maniacs who haven’t read the book.

My only input between purchase and publication was to review the galley proofs. Galleys don’t exist anymore, but before computers, the typeset version of the book was run off in long sheets, about four inches wide and eighteen inches long, and sent back to the author for approval.

From the obsolete word file — stet. Not stat, that’s doctor talk for right away. Stet means “No, no, no. Put back that sentence you red-lined out. That was exactly what I meant to say, and I don’t want it changed!”

Truthfully, despite horror stories you might have heard, all the proofreaders I’ve encountered have been good at their job.

Jandrax came out and sold some copies, but never paid back its modest advance. That was normal for a first novel, back when first novels got any advance at all. There was an article in the local newspaper, I had a book signing at a local bookstore, and my wife bought me a T-shirt with Jandrax printed on it. That was the publicity campaign.

Things are different today, as I will explain tomorrow.

Jandrax 17

Marcel Dumezil, patriarch of the Benedictine Monists on the planet called Harmony, moved with assurance in everything he did. It was not egotism, exactly, that made him feel his every act was correct, but faith in God, faith in his special place in God’s plan, and faith in his understanding of that plan. Had he been accused of egotism, he would have denied the charges hotly – but humbly. He had long since transcended identifying his personal wishes with God’s. Now he was tangled in the less common, but more dangerous fallacy of identifying God’s personal wishes as his own.

Marcel Dumezil was a man without doubts. He was also a man of great practical wisdom and vast experience in colonizing and in the leading of colonists. He held himself to be indispensable and was more than half right.

He slept only four hours each night, devoting to prayer the other four hours he allowed himself away from his duties. Hypocrisy was not one of his characteristics; he believed utterly in his God and his mission. And this made him dangerous. Lacking internal weakness, he tolerated no weakness in his followers. Believing first in God and only secondarily in man, he was utterly ruthless.

He had thrown the grenade.

*****

The description of Marcel Dumezil’s mindset at the end of the second paragraph is confusing, and I’m okay with that. If the reader passes over it, fine; if he is puzzled, perhaps his irritation will help clarify his thinking. Not everything needs to be spelled out.

To keep names straight as you read on, colony leader Marcel Dumezil is a fire eater who is totally consumed by his religion. Today, he would be a jihadi. His son, named Anton, is a competent leader whose religious fire also burns, but with less heat. He becomes the colony’s leader after his father’s death. Anton’s son, also named Anton, is a twit. All the strength in that line dies out in three generations, but Anton the younger will still set things in motion in the second half of the book.

The last line in this section irritated Thomas Anderson at Schlock Value, when he reviewed Jandrax recently. He said:

Oh wait, about twenty pages in we just…learn who did it (threw the grenade). It’s not even a mystery solved. The narrator tells us. Out of the blue. It was very disappointing.

In fact, Dumezil threw the grenade to remove his people from the temptations of the world. It set up the story and gave a clear picture of his character. There was no intention of creating a mystery. The stranding was of supreme importance; who did it, wasn’t particularly important. Once the results of the explosion had been firmly nailed down, I let the reader know who did it at the first convenient moment. No mystery intended; just a timing issue.

Of course, there is a lesson here for the would-be writer. What we intend is a great deal less important than what the reader sees. more tomorrow

132. Emancipation

Saturday, April 16 is Emancipation Day, a holiday which is actually celebrated on different days throughout the South, depending on when emancipation came to different regions. In Texas it is celebrated on June 19th, called Juneteenth. This name and date have gained popularity beyond Texas. It would not be surprising if June 19th eventually supplants April 16 as the day we celebrate the end of slavery.

Emancipation timeline.

On April 16, 1862, slaves were freed in Washington, D. C.

On September 22, 1862, Lincoln issued a preliminary proclamation, stating that he would free slaves in states which did not return from rebellion. None returned.

On January 1, 1863, Lincoln issued the Emancipation Proclamation. Since it was issued as a war act, slaves were only freed in those areas which were then in active rebellion. It became a practical reality only as those areas were conquered by Union forces.

On December 18, 1865, the Thirteenth Amendment, banning slavery everywhere in the United States, was proclaimed. 

By the President of the United States of America:
A Proclamation.

“That on the first day of January, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty-three, all persons held as slaves within any State or designated part of a State, the people whereof shall then be in rebellion against the United States, shall be then, thenceforward, and forever free; and the Executive Government of the United States, including the military and naval authority thereof, will recognize and maintain the freedom of such persons, and will do no act or acts to repress such persons, or any of them, in any efforts they may make for their actual freedom.

“That the Executive will, on the first day of January aforesaid, by proclamation, designate the States and parts of States, if any, in which the people thereof, respectively, shall then be in rebellion against the United States; and the fact that any State, or the people thereof, shall on that day be, in good faith, represented in the Congress of the United States by members chosen thereto at elections wherein a majority of the qualified voters of such State shall have participated, shall, in the absence of strong countervailing testimony, be deemed conclusive evidence that such State, and the people thereof, are not then in rebellion against the United States.”

Now, therefore I, Abraham Lincoln, President of the United States, by virtue of the power in me vested as Commander-in-Chief, of the Army and Navy of the United States in time of actual armed rebellion against the authority and government of the United States, and as a fit and necessary war measure for suppressing said rebellion, do, on this first day of January, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty-three, and in accordance with my purpose so to do publicly proclaimed for the full period of one hundred days, from the day first above mentioned, order and designate as the States and parts of States wherein the people thereof respectively, are this day in rebellion against the United States, the following, to wit: (a list follows)

And by virtue of the power, and for the purpose aforesaid, I do order and declare that all persons held as slaves within said designated States, and parts of States, are, and henceforward shall be free; and that the Executive government of the United States, including the military and naval authorities thereof, will recognize and maintain the freedom of said persons.

And I hereby enjoin upon the people so declared to be free to abstain from all violence, unless in necessary self-defence; and I recommend to them that, in all cases when allowed, they labor faithfully for reasonable wages.

And I further declare and make known, that such persons of suitable condition, will be received into the armed service of the United States to garrison forts, positions, stations, and other places, and to man vessels of all sorts in said service.

And upon this act, sincerely believed to be an act of justice, warranted by the Constitution, upon military necessity, I invoke the considerate judgment of mankind, and the gracious favor of Almighty God.

In witness whereof, I have hereunto set my hand and caused the seal of the United States to be affixed.

Done at the City of Washington, this first day of January, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty three, and of the Independence of the United States of America the eighty-seventh.

               By the President: ABRAHAM LINCOLN
               WILLIAM H. SEWARD, Secretary of State.

Jandrax 16

Chambard wandered off, but Adrian Dumezil remained to pass the time. He was chewing a siskal twig, which the colonists had discovered to be bitter and mildly narcotic. Those who had smoked tobacco before had, to a man, taken up chewing siskal. He was one of the many to have adopted the surname of Mentor Louis Dumezil and was unrelated to Angi. 

Adrian watched the archers at their practice as Angi fed the fire. When she stood up and stretched, he grinned down at her and asked, “Has Andrax proposed yet?”

Angi flushed, then laughed, taking no offense. “No, not yet.”

“I wonder if he will?” He did not seem to notice Angi’s blush, nor recognize the inappropriateness of his comment; rather, he seemed absorbed in some problem beyond her knowledge.

“Why do you say that, Adrian?”

“That isn’t my name.”

Now she was completely bewildered.

“My name is Sabine Conners. I knew Andrax as a boy, though he has not recognized me yet. I wore a different face then, as well as a different name. Plastic surgery. I was a wanted man.”

“Why tell me that?”

He chuckled, “Why not? I’m not wanted any more, now that we’re stranded here.

“But your question was the right one. Why not isn’t an answer to why. I tell you this because I’ve known you since you were a child and I don’t want to see you hurt. Have you ever wondered why Jan keeps himself so aloof?”

“He’s awfully busy, and he has a lot of responsibilities.”

Sabine shook his head. “Jan doesn’t trust us because we are Monists.”

“I know, but I don’t know why.”

Sabine sucked on the twig for a moment longer before throwing it away. “Jan Andrax was born on Hallam. His father was the leader of the Danneline Monists in their guerrilla war against the Pertoskans. He was orphaned there.”

Angi was shocked. The Hallam war had been one of the bitterest in recent history. Then she made another connection. “You said you knew him as a boy. That was after Hallam?”

Sabine chuckled again. “Delicately put. No, I fought right beside him and his father. That is what I was wanted for.”

“Then Jan was wanted, too?”

“No, and that’s something I don’t understand. He still carries the face and name he was born with and he is a Scout. How did he ever get into the Scouts with his record?”

Angi looked puzzled, so he expanded. “Jan’s father and I lost track of him during a skirmish. We both thought he was dead – never saw him again until I got off the landing boat here and saw him giving orders. You can bet that was a shock.”

“You don’t know what happened from then till now?”

Sabine shook his head. “No, and I don’t intend to ask him and blow my cover. I’ll expect you to keep my secret; anyone who fought on either side at Hallam is still a pariah.”

“Of course.”

“In a war, people think and act differently than they do otherwise. There isn’t much time for affection. I liked Jan well enough as a boy, but I never felt toward him like I do toward you. We just didn’t have time for the softer emotions.

“Still, I liked him. He was a brave, decent boy and he has grown into a brave, decent man. But there is some demon riding him. You’d best find out what that demon is before you marry him.”

He hesitated so long that Angi thought he had finished. Both of them were staring across the courtyard to where Jan was dressing down a careless archer. “Another thing for you to think about. Daniel Andrax, Jan’s father, was a driving, selfassured man – a born leader. He had a faith in himself and his religion that would stop at nothing.

“He was a lot like your father – and you can bet that Jan has seen the resemblance, too.”

*****

If I were writing this today, it would no longer seem realistic to export tobacco-smoking to the stars. Weed yes; tobacco no. Also, here is another reference to everyone taking the name of the originator of Monism. A good idea, yes; confusing to have everyone named Dumezil, oh, yes. more tomorrow

131. Chasing Cosmonauts

This is a continuation of yesterday’s post First into Space.

I had the great good fortune of being born with the space age, less than two months after Chuck Yeager broke the sound barrier. I was thirteen when Alan Shepard took his first sub-orbital flight and just coming back from my honeymoon when Armstrong and Aldrin landed on the moon. (see 27. That Was My Childhood)

I followed the American manned space programs closely, but the Russians were a mystery. They gleefully announced their victories – first satellite in orbit, first living creature in orbit, first man in orbit, first woman in orbit, first space walk, first space station – but there were no details. I developed a curiosity that never went away.

Time marched on. The race to the moon was won – by us, after a painfully slow start. The cold war ended. The pioneers of space drifted mostly out of public consciousness. Everybody remembers Armstrong, but Buzz Aldrin morphed into Buzz Lightyear, and Jim Lovell came to wear the face of Tom Hanks in public memory. And who remembers Gordo, or Deke, or Ed White?

Well, I do, actually. I also remember the Russians, who were pioneers just like we were, and often got there first.

In 1987, Douglas Hart produced The Encyclopedia of Soviet Spacecraft which has been my go-to source for decades. I recommend it highly for information preceding its publication date.

Another book that I recently hacked my way through, like a noxious jungle, is Russians in Space by Evgeny Riabchikov. I found it at the *** Library, my favorite impoverished institution, a public library filed with seventy year old books and few new ones. Russians in Space was written in Russia, for Russians, during the sixties. It’s translation copyright is 1971 and I doubt if this copy has been read ten times in all those years.

Do you remember Chekov from the original Star Trek, who was always telling everyone that Russia invented everything? He was a comic version of late sixties reality, when Russian bombast made everything in Pravda sound like it was written by Donald Trump. Russians in Space is of that type.

I fought my way through the bombast and bad writing in search of the details I had not found elsewhere. No such luck. I took as my touchstone, the chapter on the Voskhod 2 flight, which I had recently researched (see 116. Spacecraft Threatened by Bears). Everything that made the flight memorable was missing. Riabchikov made it seem routine, when in fact, it was the planning and mechanical failures on the mission that spotlighted the incredible courage and skill of the cosmonauts.

Our brave, valiant, plucky boys in space – that could have been the subtitle of Riabchikov’s book. It reminded me of an alternate reality prequel to the Lensmen series. Kimbal Kinnison would have fit in well with the square jawed, sturdy, blue eyed, strong but gentle supermen who made up Riabchikov’s version of the cosmonaut corps. They were comrades who always helped each other, never fought among themselves, and were ready like all good workers to do their part for the USSR. The cosmonauts who welcomed the female cosmonaut group were courteous and supportive, always ready to help them overcome any hurdle. Like big brothers who blushed when their hands touched. That is from a quotation I wrote down, then lost. You should thank me for the lapse.

So why bother telling you about a book so bad? Because something else came through, despite its manifold failings. There was a sense of pride in the Soviet space program, and particularly in its cosmonauts, that was felt throughout Soviet society. Without glossing over any of the failings of the Soviet system, an American reader can see that the Russian people admired Yuri Gagarin in exactly the same way Americans admired John Glenn. It is clear that they felt a pride in Soviet successes that mirror-matched the frustration we felt at American failings during the same era.

The story of the Soviet manned space program deserves better than Riabchikov, and I am still searching for the book that tells that story succinctly and well.

I have some leads. I’ll tell you soon how they pan out.

Jandrax 15

Chapter 4

Two (see below, 1) local months after the Lydia was stranded, the snows began to melt. At first only the surface melted during the day, refreezing at night. For a time, footing was treacherous. Then there came a time when the water did not completely refreeze, merely skimmed over. Finally the palisade was surrounded by a vast ocean of snowmelt, extending to the horizon and breaking like an inland sea against the foothills. The river swelled until it filled its kilometer-wide bed with a violent rush of ice-clogged, mud-brown water.

Even while the land was still covered, the first vegetation appeared; leaves and flowers sprang up on every withered bush and fresh shoots thrust out, growing at an unbelievable rate. When the water receded to mud, the gluegrass burst the bounds of earth, soft, stubby spikes of mucilaginous growth that clung to and fouled the legs of those who ventured out.

Then came the leers and the first wave of krats. Angi Dumezil watched the huge flightless birds from the palisade as they slogged about, buoyed up by their webbed feet. The hunters were only a hundred kilometers north of the settlement now, which eased the strain on the failing skimmer. In the palisade, preparations were being made to greet the main herd when it came. The mammalian herbivores would not arrive until the mud had dried enough to support their hooves.

Off to the north a small, deep lake in the shape of a perfect square marked the permafrost cellar dug earlier by the men. Now water filled, it would be filled with meat in the coming weeks and sealed with a covering of soil.

In the courtyard below, Jan was conducting classes in archery. The bows were of fiberglass formed from native sand by the lifeboat’s power pile. The arrows were tipped with the first native iron to have been smelted. Angi watched the men fire a volley, pride of community mingled with pride in her man. Jan had not asked her to marry him, but she expected the invitation any day – perhaps after the herds had passed and a measure of leisure had returned.

She returned to the task at hand, pouring boiling water through layers of ash to obtain the materials from which to make lye soap.(see below, 2) She was a pioneer and the daughter of pioneers; hard work was nothing new to her. Still, she had never been in a situation before where such a sense of urgency infused every act. It had welded them, crew and colonists alike, into a tightly knit community with the common purpose of survival. There was little bickering and an almost unnatural peace, due in part to the heritage of Benedictine Monism shared by all but the crew.

People no longer spoke of the fact that they were marooned. Angi, innocent of the complexities of spaceflight, found it strange that the uninjured ship orbiting Harmony – as they were corning to call the planet was useless without the flight computer. And no one talked about the fact that they had been stranded by a deliberate act. Everyone knew that one of their number was responsible for their exile, but no one had the courage to speculate as to whom.

She looked up as Adrian Dumezil and Alexandre Chambard arrived from the outside with a fresh barrel of water. They had it slung from two poles. Working together they transferred its contents to the stationary barrel above her kettle. 

*****

  1.   This seems a short time for all that has happened. I didn’t make a physical calendar while writing Jandrax, so I can’t refer back to see why I said two months. Certainly it is too soon for iron smelting, as mentioned a few paragraphs later. 
  2. If I were writing this today, I would set her a different task. Lye soap fits the circumstances she is in, but it is unlikely to have been in her skill-set on the planet from which she originated.