This is the last of three posts based on The Battle for Christmas, a book by Stephen Nissenbaum. You should read them in order.
Now we are on the verge of Christmas as we know it. Good old Santa Claus is about to take the stage. His midwife will be a group of stodgy old men who hated the rise of the common man, and longed for good old days that never were. Washington Irving was their leader, but a one-poem wonder named Clement Moore would be the one to change the world.
St. Nicholas and his companion delivered presents or coal to the children of Holland, but he never crossed the Atlantic to New Amsterdam. The notion that he did is a common myth, reading subsequent events backward.
John Pintard, founder of the New York Historical Society, played a role in establishing the Fourth of July and several other events as national holidays. He also brought St. Nicholas to the attention of America when he tried to make him the patron saint of New York City. In 1810, he published a broadside that showed a picture and accompanying poem with St. Nicholas delivering presents to children on St, Nicholas Day, Dec. 6.
Washington Irving’s Sketch Book came along a decade later. Everyone knows that Rip van Winkle, from that book, fell asleep and woke to a different era. Not many people remember that he hated the new America he found upon waking. So did Washington Irving and his cohorts, who called themselves the Knickerbockers, and patterned themselves after the old Dutch burghers they imagined to have inhabited New Amsterdam — all based on Irving’s fanciful Knickerbocker’s History of New York.
In the Sketch Book, Irving portrayed Old Christmas in England as a joyful celebration between good masters and their servants. In Knickerbocker’s History, he related a dream which included:
. . . and, lo! the good St. Nicholas came riding over the tops of the trees, in that self-same wagon wherein he brings his yearly presents to children. . . . And when St. Nicholas had smoked his pipe he twisted it in his hatband, and laying his finger beside his nose, gave the astonished Van Kortlandt a very significant look, then mounting his wagon, he returned over the treetops and disappeared.
St. Nicholas, giver of presents to children, had won over a group of grumpy old men, but the rest of America did not know him yet. He was still confined to the Knickerbockers who, despite their fantasies, were of British heritage, not Dutch, and were High Church Episcopalians, not post-Puritan religious conservatives.
Clement Moore changed that, not overnight, but over about a decade. He was not the first poet of St. Nicholas. You will find the text of an earlier poem near the bottom of one of last year’s posts. If you check it out, you will agree that it would never have taken the world by storm.
If you read A Visit from St. Nicholas (which I have tacked onto the bottom of this post in case you don’t have it handy), you will see that almost the whole modern Santa is there, repackaged from the Knickerbocker mold, and made charming and familly friendly. It would be wrong to say Moore invented Santa, given St. Nick’s Dutch origins and his twenty year history with the other Knickerbockers, but it would be hard to imagine Santa conquering the world without Moore’s poem.
The only major thing missing is his red suit. We can thank Thomas Nast and Coca-Cola for that.
Could even so charming a poem have so changed the world by itself? It is doubtful. It is more reasonable to see it as a perfect summing up of forces already at work. Wassailing had turned to riot, tinged with felonious assault. Peasants wandering from door to door had become masses of overcrowded urban poor spilling wildly into the streets. A few tipsy peasants had, by sheer population growth, turned into a dangerous mob.
The middle class was rising. Respectability had become something to strive for. Falling from middle class respectablity had become something to fear. Children were no longer just a source of free labor, but were quickly becoming the center of the family. Clement Moore’s poem rode that wave of change into the hearts of America.
Bacchus was still God of the street, but Santa was becoming God of the hearthside. Frankly, I like it better that way.
Postscript: They do it differently in Shetland. I’ll tell you that story on December 26th.
A Visit from St. Nicholas (AKA The Night Before Christmas)
by Clement Moore
‘Twas the night before Christmas, when all through the house
Not a creature was stirring, not even a mouse;
The stockings were hung by the chimney with care,
In hopes that St. Nicholas soon would be there;
The children were nestled all snug in their beds;
While visions of sugar-plums danced in their heads;
And mamma in her ‘kerchief, and I in my cap,
Had just settled our brains for a long winter’s nap,
When out on the lawn there arose such a clatter,
I sprang from my bed to see what was the matter.
Away to the window I flew like a flash,
Tore open the shutters and threw up the sash.
The moon on the breast of the new-fallen snow,
Gave a lustre of midday to objects below,
When what to my wondering eyes did appear,
But a miniature sleigh and eight tiny rein-deer,
With a little old driver so lively and quick,
I knew in a moment he must be St. Nick.
More rapid than eagles his coursers they came,
And he whistled, and shouted, and called them by name:
“Now, Dasher! now, Dancer! now Prancer and Vixen!
On, Comet! on, Cupid! on, Donner and Blitzen!
To the top of the porch! to the top of the wall!
Now dash away! dash away! dash away all!”
As leaves that before the wild hurricane fly,
When they meet with an obstacle, mount to the sky;
So up to the housetop the coursers they flew
With the sleigh full of toys, and St. Nicholas too—
And then, in a twinkling, I heard on the roof
The prancing and pawing of each little hoof.
As I drew in my head, and was turning around,
Down the chimney St. Nicholas came with a bound.
He was dressed all in fur, from his head to his foot,
And his clothes were all tarnished with ashes and soot;
A bundle of toys he had flung on his back,
And he looked like a pedler just opening his pack.
His eyes—how they twinkled! his dimples, how merry!
His cheeks were like roses, his nose like a cherry!
His droll little mouth was drawn up like a bow,
And the beard on his chin was as white as the snow;
The stump of a pipe he held tight in his teeth,
And the smoke, it encircled his head like a wreath;
He had a broad face and a little round belly
That shook when he laughed, like a bowl full of jelly.
He was chubby and plump, a right jolly old elf,
And I laughed when I saw him, in spite of myself;
A wink of his eye and a twist of his head
Soon gave me to know I had nothing to dread;
He spoke not a word, but went straight to his work,
And filled all the stockings; then turned with a jerk,
And laying his finger aside of his nose,
And giving a nod, up the chimney he rose;
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,
And away they all flew like the down of a thistle.
photo by By Sander van der Wel from Netherlands (Intocht van Sinterklaas in Schiedam 2009) [CC BY-SA 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0)%5D, via Wikimedia Commons